So what exactly teaches me this? Here are a few of my biggest “teachers”:
1. Comprehension challenges – my head hurts!
It’s incredible how many different accents there are on this small island. And I don’t mean just a slight twang of a difference. I mean full blown, “Are they actually speaking English?” type differences. Such variety! But it can be such a challenge for a foreigner like me! Whether the speaker is from Glasgow, Liverpool or somewhere deep in Somerset (and everything in between), the best way to understand what’s being said is to relax, be patient and not try to understand each and every word. Rather, let all the confusing sounds and words roll over you and you’ll find the context becomes apparent. It also helps to breathe, relax and in this way, practice patience. No sense struggling and getting frustrated!
2. Look! A Queue! I must now join it!
It’s joked that queuing is a British national pastime. How true that is. Orderly, fair and patient queuing is expected and honoured (unless in traffic, then the Brits become entirely different beasts…ANGRY beasts…but that’s for another post another time).
3. Pardon? Did you just say “furore” and not “furor”?
The same technique in number one applies to the differences in vocabulary. It could be totally new words (“codswallop”, anyone?), same words different meanings (“pants”) or similar but different words ("furore "vs "furor")…but in all cases, assimilation doesn’t mean understanding each and every one all at once. It means sitting back and allowing yourself to not understand completely, to pick up nuances and differences slowly and trust that despite the differences, you will still somehow successfully communicate.
4. So what you’re saying isn’t really what you mean, is it?
Ahhhh, the subtle and refined use of subtext. It’s not something Americans are that familiar with. Typically wearing our hearts on our sleeve and believing in clear and direct communication, plunging into the world of British communication can be rather baffling. At first, you don’t notice it. You’ve been brought up to take what is being said literally and the Brits are just so polite and “friendly”. But gradually over time, a small voice inside you starts to whisper that sometimes the words the Brit is saying to you doesn’t ring true to what you think they really mean. And that the “friendly” you perceived at first is actually just “polite” and slight changes in tone and facial expressions belie a totally different meaning. It was actually quite painful at first because it meant I couldn’t trust my instincts and what I was hearing in the same way anymore. But with time, I’ve come to appreciate the art of the subtext and for the most part have adapted. It takes time and this has been one of the biggest learning curves.
5. Apologizing to the waitress that I actually asked for ice in my diet coke

I still have a lot more patience I need to learn in the area of British customer service. Either that or start a service revolution ensuring British customer service standards meet American ones. To be honest, I’m not sure which is more likely. I find it exceedingly hard to accept slow service or sub-par service. Further, most Brits recognize bad service but kind of just shrug it off and do nothing about it. It baffles (and at times enrages) me, but as they are probably more serene than me, it’s probably better I just keep practicing patience. I am slowly getting there. S-L-O-W-L-Y.
In general, the same thing I most appreciate about living here I also simultaneously resent. I appreciate the slower pace, the more relaxed nature of life and not getting bent out of shape over things that easily. Yet, the lack of urgency drives me crazy as does the disinterest in making a stink about things when they’re just not right. Imagine needing something from your doctor and having to write a letter and then having to wait months for the response…in writing! Or moving house and having to wait 8-10 weeks for the phone company to install your line? Or even being served a bad meal that took 30 minutes to come, not saying anything and still paying money for it? Imagine that as being normal! Well, apparently I can’t have it both ways. So for today, I choose to be thankful for all the patience the Brits teach me. I also thank them for not getting up in arms over the little things; for showing me that being laid back (or even plain apathetic) can be peaceful and that nothing is that important…except when I’m forced to sit at a dirty table at a restaurant and beg the waitress to clean it for me. That I just cannot abide!
How about you, whether a Brit or not, do you find you learn patience living in the UK?



















